募捐 9月15日2024 – 10月1日2024
关于筹款
书籍搜索
书
募捐:
22.2% 达到
登录
登录
访问更多功能
个人推荐
Telegram自动程序
下载历史
发送到电子邮件或 Kindle
管理书单
保存到收藏夹
个人的
书籍请求
探索
Z-Recommend
书单
最受欢迎
种类
贡献
捐款
上载
Litera Library
捐赠纸质书籍
添加纸质书籍
Search paper books
创建 LITERA Point
搜索关键词
Main
搜索关键词
search
1
نوبرانه
K.diyar
ﺎ
ﺍ
ﻮ
ﺮ
ﺩ
ﺪ
ﯿ
ﻧ
ﻨ
ﺭ
ﻪ
ﺘ
ﻤ
ﯾ
ﻭ
ﺑ
ﻡ
ﻣ
ﮕ
ﻠ
ﻟ
ﺒ
ﻪﺑ
ﻩﺑ
ﻓ
ﮑ
ﺁ
ﺯ
ﺗ
ﻗ
ﻩ
ﻬ
ﻘ
ﻌ
ﻔ
ﺍﺷ
ﺰ
ﮔ
ﮐ
ﺎﺷ
ﺘﻢ
ﺧ
ﺻ
ﻡﺑ
ﻪﺩ
ﻪﻫ
ﺎﺑ
ﻫ
ﯿﺸ
ﻭﺑ
语言:
persian
文件:
PDF, 4.25 MB
您的标签:
0
/
0
persian
2
خیابان سیزدهم
صدای معاصر
منا معیری
ﺎ
ﺍ
ﻮ
ﺮ
ﺩ
ﺪ
ﯿ
ﻧ
ﺭ
ﺘ
ﻭ
ﻣ
ﺑ
ﻨ
ﻤ
ﻪ
ﯾ
ﮑ
ﺒ
ﻟ
ﮕ
ﻠ
ﺯ
ﺁ
ﻪﺑ
ﻩ
ﺗ
ﻓ
ﻗ
ﻌ
ﻩﺑ
ﺧ
ﻡ
ﻬ
ﮔ
ﺰ
ﻔ
ﺎﺷ
ﺍﺑ
ﺳ
ﺭﺷ
ﻘ
ﮐ
ﻫ
ﮐ
ﺷ
ﺻ
ﺍﺷﺖ
ﺬ
ﯿﺸ
语言:
persian
文件:
PDF, 1.78 MB
您的标签:
0
/
0
persian
3
Microsoft Word - page de gard
ndjaid
ﺍ
ﺎ
ﺍﻟ
ﰲ
ﺍﳌ
ﺔ
ﻭ
ﺃ
ﺘ
ﻋﻠ
ﺇ
ﺴﺔ
ﺍﻻ
ﺍﳌﺎﻟﻴﺔ
ﺍﻷ
ﻳ
ﺪﺓ
ﻴ
ﻝ
ﺍﻟﺘﻤﻮﻳﻞ
ﻞ
ﻟ
ﻴﺔ
ﺬ
ﺍﻟﺘ
ﻮ
ﺬﺍ
ﺍﻟﻤ
ﲑ
ﺍﻟﺒﻨﺎﺀ
ﺍﻟﻮ
ﺩﺍﺭﺓ
ﺍ
ﺍﻻﻗﺘﺼﺎﺩﻳﺔ
ﻲ
ﺃﻭ
ﺍﻟ
ﻜﻠ
ﻜﻦ
ﺍﻷﻣﻮﺍﻝ
ﻋﻦ
ﺘﺮﺓ
ﺐ
ﺍﳌﺎ
ﻮﻝ
2005
ﺎ
ﺍﳌﺮﺩﻭﺩﻳﺔ
ﻟﻠﻤ
ﺎﺕ
年:
2012
语言:
arabic
文件:
PDF, 2.13 MB
您的标签:
0
/
0
arabic, 2012
4
English Sindhi Dictionary
Sindhi Language Authority
Abdul Hussain Memon
ﺑ
ﺎ
ي
ﭘ
ﮔ
ﺴﻨ
ﺸﻨري
اﻨﮔرﻴزي
c
wlu
ﺎنj
ﭼ
ﺎ2
ﮐ
ﺎ
ﺎﺋ
m
ﺎm
ﺎر
ي3
ﺋ
رو
و3
آ
ﺒ
d
g
9
3
ﭘﺎ
5
ز
ﺎe
وw
v9u
cﺑ
ﺎن
وا
ﮔ
ﺒ
x
ارl
2
b
ﺎj
ﺎن
cm
اl
j
ﺎنm
年:
2010
语言:
sinhala
文件:
PDF, 5.68 MB
您的标签:
0
/
0
sinhala, 2010
5
Dictionary of Commerce and Banking تجارت ۽ بئنڪاريءَ جي لغت
Ali Shah Bukhari
,
Memon M.U.
ﺎ
ﺎ
ﺎ5
ﺑ
ﭘ
ﮔ
ي
ﺎر
ﮔ
آ
5
ﺎري
ض3
ﺎﺋ
ﮐ
d
ﺎd
آ78
ﺎر
ﭼ
لw5
market
price
ﺒ
ﺎت
ﮐ
ﺎن
y
8
وا
q
ﺎﺋ
و7
ﺎم
ﺒ
ﺎب
income
ﺎري
ﮕ
ا7
75
اوار7
ﺌ
ﺎل
ار7
ا5
bill
يg8
اd
ﭙ
语言:
sinhala
文件:
PDF, 1.37 MB
您的标签:
0
/
0
sinhala
6
Arapca Konusma Dersleri-1 - Usuli Tedrisi Arabi - IsikAkademiY
Arapca Konusma Dersleri
ﻫ
ﺎ
ﺖ
ﻴ
ﺟ
ﺮ
ﻦ
ﻣ
ﺘ
ﺪ
ﺝ
ﻣِﻦ
ﺑ
ﺒ
ﺭ
ﺎ
ﻨ
ﺃﹶﻳ
ﺳ
ﻌ
ﺻ
ﻤ
ﻳ
ﺃﹶﺧ
ﻋ
ﺴ
ﻢ
ﻮ
ﻬ
ﺬﹶﺍ
ﻭ
ﻚ
ﺇِﻟﹶﻰ
arapça
ﺗ
ﻓِﻲ
ﺃﹶﻧ
ﺍِﺷ
ﺧ
ﺫﹶﻫ
satın
ﻧ
ﺎﺭ
ﻋِﻨ
ﻪ
ﺍﻟﺮ
ﺍﻟﹾﻤ
ﺩ
ﺎﺣ
ﻛِﺘ
年:
2010
语言:
turkish
文件:
PDF, 3.26 MB
您的标签:
0
/
0
turkish, 2010
7
رسائل إلى صوفيا
رشيد سبابو
ﺍ
ﻟ
ﺎ
ﻴ
ﺮ
ﻠ
ﺃ
ﻤ
ﺘ
ﻮ
ﻨ
ﺒ
ﺪ
ﻌ
ﻭ
ﺔ
ﻳ
ﻧ
ﻬ
ﺭ
ﻘ
ﺑ
ﻜ
ﻣ
ﻓ
ﺗ
ﻛ
ﻗ
ﺬ
ﻔ
ﺩ
ﺇ
ﺄ
ﺓ
ﻐ
ﺀ
ﺰ
ﻟﺤ
ﺳ
ﻟﺸ
ﻊ
ﻪ
ﺃﺳ
ﻴﻦ
ﺎﻋ
ﺣ
ﻡ
ﺋ
ﻨﻲ
ﺻ
年:
2020
语言:
arabic
文件:
PDF, 1.76 MB
您的标签:
0
/
4.5
arabic, 2020
1
按照
此链接
或在 Telegram 上找到“@BotFather”机器人
2
发送 /newbot 命令
3
为您的聊天机器人指定一个名称
4
为机器人选择一个用户名
5
从 BotFather 复制完整的最后一条消息并将其粘贴到此处
×
×